日韩aaa久久蜜桃av,欧美性猛交xxxx三人,日本熟妇人妻中出,人妻夜夜爽,天天爽,夜夜操,天天操,欧美精品日韩精品一区

山房春事二首

山房春事二首朗讀

譯文

春風(fēng)柔日光暖滿目蕩漾春光,蝴蝶和蜜蜂不時(shí)亂飛進(jìn)廳房。

門前的幾枝柳條低拂著衣架,一片山花飄落在了筆床之上。

梁園之中夕陽(yáng)已西下,只有點(diǎn)點(diǎn)亂飛的烏鴉,放眼望去滿目的蕭條,零零落落三兩戶人家。

園中樹木你怎能知道,人已散盡失去了繁華,一年一度春風(fēng)又吹過,依然開著昔日的鮮花。

注釋

山房:營(yíng)造于山野的房舍、別墅。春事:春色、春光。

恬:這里指風(fēng)柔和。

衣桁(héng):猶衣架,掛衣服的橫木。

筆床:臥置毛筆的器具。南朝陳徐陵《〈玉臺(tái)新詠〉序》:“翡翠筆床,無(wú)時(shí)離手。

梁園:兔園,俗名竹園,西漢梁孝王劉武所建,故址在今河南省商丘市東,周圍三百多里。園中有百靈山、落猿巖、棲龍岫、雁池、鶴洲、鳧渚,宮觀相連,奇果佳樹,錯(cuò)雜其間,珍禽異獸,出沒其中。日暮:傍晚,太陽(yáng)落山的時(shí)候。

極目:縱目,用盡目力遠(yuǎn)望。蕭條:寂寞冷落;凋零。

發(fā):綻放。

參考資料:

1、劉開揚(yáng).岑參詩(shī)選.成都:四川文藝出版社,1986:249-250

2、高光復(fù).高適岑參詩(shī)譯釋.哈爾濱:黑龍江人民出版社,1984:158-160

3、謝楚發(fā).高適岑參詩(shī)選譯.成都:巴蜀書社,1991:288-290

山房春事二首創(chuàng)作背景

  這兩首詩(shī)雖然都與春事有關(guān),但內(nèi)容與情調(diào)很不一致,可能不是同一時(shí)間的作品,不能算作組詩(shī),只是編輯者的湊合。唐玄宗開元二十九年(741)秋,岑參由匡城至大梁。次年春,游梁園,第二首詩(shī)即作于游梁園后,而第一首可能作于此前。

參考資料:

1、高光復(fù).高適岑參詩(shī)譯釋.哈爾濱:黑龍江人民出版社,1984:158-160

2、謝楚發(fā).高適岑參詩(shī)選譯.成都:巴蜀書社,1991:288-290

岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩(shī)人,南陽(yáng)人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。 ...

岑參朗讀
()

猜你喜歡

平生職事馬蹄塵,三月鶯花世路新。

廢邑尚余當(dāng)日市,旌門已忘昔年陳。

()

憶遠(yuǎn)曲,郎身不遠(yuǎn)郎心遠(yuǎn)。沙隨郎飯俱在匙,
郎意看沙那比飯。水中書字無(wú)字痕,君心暗畫誰(shuí)會(huì)君。
況妾事姑姑進(jìn)止,身去門前同萬(wàn)里。一家盡是郎腹心,

()

小法勿貪焚,無(wú)二亦無(wú)三。

唯此一事實(shí),何用廣言談。

()

借得漁鄉(xiāng)住,蟾光忽滿輪。金波隨短棹,銀漢有通津。

幾度中秋月,今宵自在身。一尊消得醉,眼底欠詩(shī)人。

()
釋懷深

有求皆是苦,眾生須要求。因名忘性命,為利起戈矛。

不足無(wú)時(shí)足,知休真下休。死生呼吸至,無(wú)人替汝愁。

()

門外蒼茫勢(shì),神龍且寄髯。困方嗟褐短,人豈藉泉廉。

善愛知珍鼎,需調(diào)用作鹽。呈身原不慣,應(yīng)合與時(shí)潛。

()