日韩aaa久久蜜桃av,欧美性猛交xxxx三人,日本熟妇人妻中出,人妻夜夜爽,天天爽,夜夜操,天天操,欧美精品日韩精品一区

端午即事翻譯及注釋

五月五日午,贈我一枝艾。故人不可見,新知萬里外。

譯文:五月五日是端午節(jié),你贈與我了一枝艾草。死者卻看不見,新結(jié)交的知己卻在萬里之外。

注釋:故人:古人,死者。新知:新結(jié)交的知己。

丹心照夙昔,鬢發(fā)日已改。我欲從靈均,三湘隔遼海。

譯文:往日能夠?yàn)閲M忠的人,現(xiàn)在已經(jīng)白發(fā)蒼蒼。我想要從屈原那里得到希望,三湘相隔的比較遠(yuǎn)。

注釋:丹心:指赤紅熾熱的心,一般以“碧血丹心”來形容為國盡忠的人。夙昔:指昔時(shí),往日。靈均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在這里指屈原。三湘:指沅湘、瀟湘、資湘(或蒸湘),合稱“三湘”。也可以指湖南一帶。隔:間隔,距離。遼海:泛指遼河流域以東至海地區(qū)。